Guides

8 décembre 2012

Hotline miami : Emplacement des pièces de puzzle

La fin de Hotline Miami peut sembler un peu frustrante, mais il existe en fait une fin cachée, qui permet d'obtenir énormément d'informations.

Pour l'obtenir, il faut trouver toutes les pièces de puzzles présentes dans chaque niveau du jeu : elles se présentent sous la forme d'un petit carré violet assez peu visible.

Pour les prendre, il faut se mettre à coté, cliquer droit, et surtout finir le niveau (jusqu'au décompte du score). Une fois les 16 lettres en votre possession, il suffira de les remettre dans l'ordre (c'est facile, les lettres clignotent lorsqu'elles sont au bon emplacement), et de vous rendre au dernier chapitre pour pouvoir utiliser l'ordinateur. Vous débloquerez également un nouveau masque. Lire la suite

15 novembre 2012

League of Legends : Guide du All Mid

Pendant longtemps, le All Mid a été un mode de jeu officieux, joué sur la faille de l'invocateur avec des règles établies par les joueurs. Grâce à son succès, Riot nous a livré une carte dédiée à ce mode de jeu, le centre d'entrainement (Proving grounds).

Si vous n'y avez jamais joué et que vous aimez les parties moins sérieuses, je vous le conseil fortement. La carte est la plupart du temps joué en mode aléatoire (personne ne choisit son champion), et le seul but c'est de se battre, à 5 contre 5 sur une seul ligne.

Ça parait bourrin (et ça l'est !), mais la carte est plus équilibrée qu'il n'y parait, et les bons joueurs peuvent malgré tout se démarquer.  Voici quelques conseils pour prendre l'avantage. Lire la suite

9 mai 2012

Recette : la quiche

Même si on est un geek, il faut parfois se nourrir !

- On mange de la quiche ce soir
- Super ! Bonne idée
- C'est toi qui la prépare
- Moi ???
- Oui tu verras, c'est facile !

Et voila comment je me suis retrouvé dans la cuisine, seul et apeuré, à devoir cuisiner autre chose que des pâtes et des steaks. Puisque je suis sympa, je vous partage la recette, pour que vous puissiez vous aussi impressionner vos amis avec une superbe quiche ! Lire la suite

Recette : la quiche
13 avril 2012

League of Legends : Associer un raccourci à la touche shift

Si vous souhaitez changer vos raccourcis clavier sur League of Legends, il se peut que vous ayez un soucis pour assigner des combinaisons avec la touche Shift.

Par exemple "Shift + A" va écrire "Q" pour une raison mystérieuse. La solution pour contourner ce problème est d'éditer directement le fichier de config :

1- Sortez du jeu
2- Rendez vous dans le dossier "League of Legends/Config"
3- Editez le fichier "Input.ini" (ouvrez le avec le bloc note par exemple).
4- Ecrivez les touches que vous voulez changer, par exemple dans mon cas, je voulais inverser les commandes "smart cast" avec celles par défaut. Attention, les touches sont en qwerty dans le fichier de config !
Voici le contenu de mon fichier :
[GameEvents]
evtCastSpell1=[Shift][q]
evtCastSpell2=[Shift][w]
evtCastSpell3=[Shift][e]
evtCastSpell4=[Shift][r]
evtSmartCastSpell1=[q]
evtSmartCastSpell2=[w]
evtSmartCastSpell3=[e]
evtSmartCastSpell4=[r]

5- N'oubliez pas de tester !

A noter que seules les touches que vous avez modifié sont enregistrées dans ce fichier. Si la commande que vous voulez changer n'est pas présente, il suffit de la modifier en jeu, ou de l'ajouter en vous reportant à cette liste.

21 février 2012

Traduire les jeux gog.com en francais

Le nombre de jeu qui commence à être trop important pour un article, j'ai donc crée un wiki collaboratif dédié aux traductions de jeux. J'ai commencé à le remplir avec l'aide de kworld, et vous êtes les bienvenus pour participer.

Retrouvez toutes les traductions sur le wiki

Vous le savez, j'adore complètement le site gog.com ! Malheureusement, si je devais leur faire un reproche, c'est qu'on n'y trouve presque jamais de version française de leurs jeux.
Alors quand c'est pour jouer à Painkiller ou Earthworm Jim ça va, mais dès qu'il faut lire un peu ça devient vite pénible pour nous, les non-bilingues.

Ducoup j'ai commencé à référencer des astuces et des patchs permettant de traduire les jeux dont la langue française n'était pas disponible de base, c'est souvent du bricolage, mais ça fonctionne :

Deus EX

Le patch trouvé ici fonctionne très bien : patch deus Ex français

Remplacez tous les fichiers, puis rendez vous dans le dossier DeusEx\System\DeusEx.ini et remplacez la valeur Language=int par Language=frt

Ce patch traduit uniquement les textes, toutes les voix restent bien en anglais.

Au passage, je vous conseille d'en profiter pour donner un petit coup de jeune au jeu en installant quelques mods (en particulier New Vision), je vous laisse suivre ce tuto qui vous expliquera la marche à suivre : http://blogs.wefrag.com/Zintag/

Fallout 1 :

Bonne nouvelle, la langue française est incluse de base dans le jeu, il suffit de modifier un fichier de config :

Il suffit d'ouvrir le fichier fallout.cfg à la racine du dossier d'installation avec un éditeur de texte et de remplacer language=english par language=french

Il est possible que le fichier n'existe pas, dans ce cas, il suffit de lancer le jeu une fois pour forcer sa création.

Fallout 2 :

Dans cette version, la VF n'est pas présente dans cette installation. J'avais trouvé un patch sur nukacola.com, mais malheureusement le site n'existe plus.

Ducoup, j'ai uploadé ce zip : patch fallout 2 français
Il suffit de décompresser ça dans le répertoire du jeu et ça devrait fonctionner.

Tout n'est pas traduit (seulement les textes du jeu, les menus restent en VO) mais c'est suffisant pour jouer tranquillement.

Might and Magic 7

Un patch trouvé ici traduit la plupart des textes : patch might and magic 7 français

Vous n'avez pas besoin d'installer le patch contenu dans le zip, il suffit de remplacer le ficher events.lod situé dans le répertoire DATA du jeu.

La encore les menus ne sont pas traduits, c'est un peu du bricolage, mais ça permet d'avoir les dialogues et les textes utiles en français :)

Arx Fatalis

Voici la manip que j'ai pu trouver pour cet excellent jeu :

Rendez vous sur le site de Arcane Studio et téléchargez le patch 1.21 français. Installez le dans le répertoire du jeu.

Ensuite, allez voir dans le répertoire du jeu, il devrait se trouver un fichier cfg.ini, si il n'existe pas, dupliquez le fichier cfg_default.ini et renommez le en cfg.ini. Editez cfg.ini, et trouvez :
[LANGUAGE]
string="english"

Remplacez english par francais puis sauvegardez les modifications. Normalement le jeu maintenant être intégralement traduit.

Planescape : Torment

Le site Le Sillon du Githzeraï propose, en plus d'un excellent guide pour le jeu, des traductions à télécharger. Il faut juste décompresser les 2 fichiers dans le dossier du jeu et ça roule.

Tous les textes sont traduits, sauf les images et les voix, comme d'hab.

 

Les astuces proposées ici ont été testées pour les versions téléchargées sur le site gog.com, je ne sais pas si ça fonctionne ailleurs (version CD ou autres), ne me tapez pas si votre jeu ne se lance plus, faites des sauvegardes !